Jeremiah 15:10 - New Revised Standard Version10 Woe is me, my mother, that you ever bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Woe is me, my mother, that you bore me to be a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither loaned, nor have men loaned to me, yet everyone curses me. [Jer. 1:18, 19.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 I wish I had never been born! I have become a source of conflict and dissension in my own country. Even though I haven’t lent or borrowed, still everyone curses me. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 "O my mother, woe to me! Why did you conceive me, a man of strife, a man of discord to all the earth? I have not lent money at interest, nor has anyone lent money at interest to me. Yet everyone is cursing me." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Woe is me, my mother! Why hast thou borne me, a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me. Tan-awa ang kapitulo |