Isaiah 47:7 - New Revised Standard Version7 You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And you said, I shall be the mistress forever! So you did not lay these things to heart, nor did you [seriously] remember the certain, ultimate end of such conduct. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 You said, “I’m forever; I’m the eternal mistress.” You didn’t stop and think; you didn’t consider the outcome. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 And you have said: "I will be a noblewoman forever." You have not set these things upon your heart, and you have not remembered your end. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And thou hast said: I shall be a lady for ever. Thou hast not laid these things to thy heart, neither hast thou remembered thy latter end. Tan-awa ang kapitulo |