Isaiah 27:10 - New Revised Standard Version10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; the calves graze there, there they lie down, and strip its branches. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness; there the calf grazes, and there he lies down; he strips its branches and eats its twigs. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 The fortified city lies alone, a hut forsaken, abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and feed on its boughs. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 For the fortified city will be desolate. The shining city will be abandoned and will be left behind like a desert. In that place, the calf will pasture, and in that place, he will lie down, and he will feed from its summits. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 For the strong city shall be desolate: the beautiful city shall be forsaken and shall be left as a wilderness. There the calf shall feed: and there shall he lie down and shall consume its branches. Tan-awa ang kapitulo |
therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God to the mountains and the hills, the watercourses and the valleys, the desolate wastes and the deserted towns, which have become a source of plunder and an object of derision to the rest of the nations all around;