Genesis 50:4 - New Revised Standard Version4 When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, “If now I have found favor with you, please speak to Pharaoh as follows: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 And when the days of his weeping and deep grief were past, Joseph said to [the nobles of] the house of Pharaoh, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, to Pharaoh [for Joseph was dressed in mourning and could not do so himself], saying, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 After the period of mourning had passed, Joseph spoke to Pharaoh’s household: “If you approve my request, give Pharaoh this message: Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 And when the time for mourning was fulfilled, Joseph spoke to the family of Pharaoh: "If I have found favor in your sight, speak to the ears of Pharaoh. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao. Tan-awa ang kapitulo |