Genesis 48:4 - New Revised Standard Version4 and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers; I will make of you a company of peoples, and will give this land to your offspring after you for a perpetual holding.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 And said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make you a multitude of people and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession. [Gen. 28:13-22; 35:6-15.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 and said to me, ‘I am about to give you many children, to increase your numbers, and to make you a large group of peoples. I will give this land to your descendants following you as an enduring possession.’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 And he said: 'I will increase and multiply you, and I will make you influential among the people. And I will give this land to you, and to your offspring after you, as an everlasting possession.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And he said: I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people. And I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession. Tan-awa ang kapitulo |