Genesis 4:10 - New Revised Standard Version10 And the Lord said, “What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And [the Lord] said, What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 The LORD said, “What did you do? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And he said to him: "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to me from the land. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And he said to him: What hast thou done? The voice of thy brother's blood crieth to me from the earth. Tan-awa ang kapitulo |