Genesis 31:13 - New Revised Standard Version13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land at once and return to the land of your birth.’ ” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' " Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country. Tan-awa ang kapitulo |