Genesis 13:8 - New Revised Standard Version8 Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 So Abram said to Lot, Let there be no strife, I beg of you, between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, for we are relatives. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Abram said to Lot, “Let’s not have disputes between me and you and between our herders since we are relatives. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 Therefore, Abram said to Lot: "I ask you, let there be no quarrel between me and you, and between my shepherds and your shepherds. For we are brothers. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren. Tan-awa ang kapitulo |