Exodus 39:18 - New Revised Standard Version18 Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; in this way they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 And the other two ends of the twisted cords or chains of gold they put on the two settings and put them on the shoulder pieces of the ephod, in front. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Then they fastened the two ends of the two cords to the two gold settings and attached them to the front of the vest’s shoulder pieces. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 These were both in front and in back so that they met one another, and so that the ephod and the breastplate were woven together, Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together, Tan-awa ang kapitulo |