Deuteronomy 2:26 - New Revised Standard Version26 So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to King Sihon of Heshbon with the following terms of peace: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176926 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition26 So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Tan-awa ang kapituloCommon English Bible26 I then sent messengers from the Kedemoth desert to Sihon, Heshbon’s king, with words of peace: Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version26 Therefore, I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon, the king of Heshbon, with peaceful words, saying: Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying: Tan-awa ang kapitulo |