Deuteronomy 2:25 - New Revised Standard Version25 This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under heaven; when they hear report of you, they will tremble and be in anguish because of you.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176925 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition25 This day will I begin to put the dread and fear of you upon the peoples who are under the whole heavens, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible25 Starting right now, I am making everyone everywhere afraid of you and scared of you. Once they hear news of you, they will be shaking and worrying because of you.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version25 Today I will begin to send the terror and dread of you among the peoples who are living under all of heaven, so that, when they hear your name, they may be afraid, and may tremble in the manner of a woman giving birth, and may be gripped by anguish.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 This day will I begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: that when they hear thy name they may fear and tremble, and be in pain like women in travail. Tan-awa ang kapitulo |