Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 5:10 - New Revised Standard Version

10 The queen, when she heard the discussion of the king and his lords, came into the banqueting hall. The queen said, “O king, live forever! Do not let your thoughts terrify you or your face grow pale.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now the queen [mother], overhearing the exciting words of the king and his lords, came into the banquet house. The queen [mother] said, O king, live forever! Do not be alarmed at your thoughts or let your cheerful expression and the color of your face be changed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live for ever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Upon hearing the commotion coming from the king and his princes, the queen entered the banqueting hall and declared, “Long live the king! Don’t be so disturbed. Don’t be so frightened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 But the queen, because of what had happened to the king and his nobles, entered the banquet house. And she spoke out, saying, "O king, live forever. Do not let your thoughts confuse you, neither should your face be altered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared, “O king, live forever! Let not your thoughts alarm you or your color change.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 5:10
10 Cross References  

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and did obeisance to the king, and said, “May my lord King David live forever!”


As for you, you whitewash with lies; all of you are worthless physicians.


How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood.”


The Chaldeans said to the king (in Aramaic), “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation.”


They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!


Then the king's face turned pale, and his thoughts terrified him. His limbs gave way, and his knees knocked together.


Daniel then said to the king, “O king, live forever!


So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, “O King Darius, live forever!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo