2 Kings 6:17 - New Revised Standard Version17 Then Elisha prayed: “O Lord, please open his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 Then Elisha prayed, “LORD, please open his eyes that he may see.” Then the LORD opened the servant’s eyes, and he saw that the mountain was full of horses and fiery chariots surrounding Elisha. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 And when Elisha had prayed, he said, "O Lord, open the eyes of this one, so that he may see." And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire, all around Elisha. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And Eliseus prayed, and said: Lord, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the servant, and he saw. And, behold, the mountain was full of horses, and chariots of fire round about Eliseus. Tan-awa ang kapitulo |