2 Kings 4:30 - New Revised Standard Version30 Then the mother of the child said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave without you.” So he rose up and followed her. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 The mother of the child said, As the Lord lives and as my soul lives, I will not leave you. And he arose and followed her. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 But the boy’s mother said, “I swear by your life and by the LORD’s life, I won’t leave you!” So Elisha got up and followed her. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version30 But the mother of the boy said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not release you." Therefore, he rose up, and he followed her. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her. Tan-awa ang kapitulo |