Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 20:14 - New Revised Standard Version

14 If I am still alive, show me the faithful love of the Lord; but if I die,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 While I am still alive you shall not only show me the loving-kindness of the Lord, so that I die not,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 If I remain alive, be loyal to me. But if I die,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:14
8 Cross References  

But remember me when it is well with you; please do me the kindness to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this place.


David asked, “Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake?”


The king said, “Is there anyone remaining of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?” Ziba said to the king, “There remains a son of Jonathan; he is crippled in his feet.”


But if my father intends to do you harm, the Lord do so to Jonathan, and more also, if I do not disclose it to you, and send you away, so that you may go in safety. May the Lord be with you, as he has been with my father.


never cut off your faithful love from my house, even if the Lord were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”


As for the matter about which you and I have spoken, the Lord is witness between you and me forever.”


Swear to me therefore by the Lord that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo