1 Samuel 13:4 - New Revised Standard Version4 When all Israel heard that Saul had defeated the garrison of the Philistines, and also that Israel had become odious to the Philistines, the people were called out to join Saul at Gilgal. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 All Israel heard that Saul had defeated the Philistine garrison and also that Israel had become an abomination to the Philistines. And the people were called out to join Saul at Gilgal. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 When all Israel heard that Saul had attacked the Philistine fort and that Israel was hated by the Philistines, the troops were called to Saul’s side at Gilgal. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 And all of Israel heard this report, that Saul had struck the garrison of the Philistines. And Israel raised himself up against the Philistines. Then the people cried out to Saul at Gilgal. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And all Israel heard this report: Saul hath smitten the garrison of the Philistines. And Israel took courage against the Philistines. And the people were called together after Saul to Galgal. Tan-awa ang kapitulo |