Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 6:3 - New International Reader's Version

3 Then they must not drink any kind of wine. They must not drink vinegar made out of wine of any kind. They must not drink grape juice. They must not eat grapes or raisins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 he shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 He shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine or of strong drink, and shall drink no grape juice, or eat grapes, fresh or dried. [Luke 1:15.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 that person must refrain from wine and brandy. He or she may not drink wine vinegar or brandy vinegar, nor drink any grape juice or eat grapes, whether fresh or dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 shall abstain from wine and from anything which is able to inebriate. They shall not drink vinegar made from wine or from any other drink, nor anything pressed from the grape. They shall not eat grapes, neither fresh nor dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 They shall abstain from wine, and from every thing that may make a man drunk. They shall not drink vinegar of wine, or of any other drink: nor any thing that is pressed out of the grape. Nor shall they eat grapes either fresh or dried.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 6:3
15 Cross References  

“You and your sons will go into the tent of meeting. When you do, you must not drink any kind of wine. If you do, you will die. This is a law that will last for all time to come.


I raised up prophets from among your children. I also set apart for myself some of your young people to be Nazirites. Isn’t that true, people of Israel?” announces the Lord.


“But you made the Nazirites drink wine. You commanded the prophets not to prophesy.


As long as they are Nazirites, they must not eat anything grapevines produce. They must not even eat the seeds or skins of grapes.


He will be important in the sight of the Lord. He must never drink wine or other such drinks. He will be filled with the Holy Spirit even before he is born.


“Be careful. If you aren’t, your hearts will be loaded down with wasteful living, drunkenness and the worries of life. Then the day the Son of Man returns will close on you like a trap. It will happen suddenly.


Don’t fill yourself up with wine. Getting drunk will lead to wild living. Instead, be filled with the Holy Spirit.


Stop drinking only water. If your stomach is upset, drink a little wine. It can also help the other sicknesses you often have.


They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules people had to obey only until the new covenant came.


She must not eat anything that comes from grapevines. She must not drink any kind of wine. She must not eat anything that is ‘unclean.’ She must do everything I have commanded her to do.”


Make sure you do not drink any kind of wine. Also make sure you do not eat anything that is ‘unclean.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo