Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 9:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will take out of [the Philistines'] mouths and from between their teeth the abominable idolatrous sacrifices eaten with the blood. And they too shall remain and be a remnant for our God, and they shall be like chieftains (the head over a thousand) in Judah, and Ekron shall be like one of the Jebusites [who at last were merged and had lost their identity in Israel].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 I will remove bloody food from his mouth and pieces of unclean food from between his teeth. He will be a survivor who belongs to our God. He will be like a chieftain in Judah; Ekron will be like a Jebusite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And I will take away his blood from his mouth, and his abominations from between his teeth, and yet he will be left for our God, and he will be like a governor in Judah, and Ekron will be like a Jebusite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: and even he shall be left to our God, and he shall be as a governor in Juda, and Accaron as a Jebusite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 9:7
21 Cross References  

the Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,


And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.


Arise, O LORD; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the ungodly.


Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD.


which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;


Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.


And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.


Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.


Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.


And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.


And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo