Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 9:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Tyre has built herself a stronghold [on an island a half mile from the shore, which seems impregnable], and heaped up silver like dust and fine gold like the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Tyre built a fortress for herself. She piled up silver like dust and gold like mud in the streets,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And Tyre has built herself a fortress, and she has piled together silver, as if it were soil, and gold, as if it were the mud of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Tyre hath built herself a strong hold, and heaped together silver as earth, and gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 9:3
16 Cross References  

and came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba.


And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.


And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.


Then shalt thou lay up gold as dust, And the gold of Ophir as the stones of the brooks.


Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;


Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:


He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.


Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?


And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.


Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.


When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.


In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.


The word of the LORD came again unto me, saying,


Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:


and then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo