Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 9:3 - English Standard Version 2016

3 Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Tyre has built herself a stronghold [on an island a half mile from the shore, which seems impregnable], and heaped up silver like dust and fine gold like the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Tyre built a fortress for herself. She piled up silver like dust and gold like mud in the streets,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And Tyre has built herself a fortress, and she has piled together silver, as if it were soil, and gold, as if it were the mud of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Tyre hath built herself a strong hold, and heaped together silver as earth, and gold as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 9:3
16 Cross References  

and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the Negeb of Judah at Beersheba.


All King Solomon’s drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. None were of silver; silver was not considered as anything in the days of Solomon.


And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,


Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,


or with princes who had gold, who filled their houses with silver.


He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the Lord has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.


Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?


They will plunder your riches and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. Your stones and timber and soil they will cast into the midst of the waters.


Your riches, your wares, your merchandise, your mariners and your pilots, your caulkers, your dealers in merchandise, and all your men of war who are in you, with all your crew that is in your midst, sink into the heart of the seas on the day of your fall.


When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.


Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.


The word of the Lord came to me:


Thus says the Lord: “For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke the punishment, because they delivered up a whole people to Edom, and did not remember the covenant of brotherhood.


Then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre. Then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo