Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 88:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Wilt thou shew wonders to the dead? Shall the dead arise and praise thee? Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

10 Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? [Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Do you work wonders for the dead? Do ghosts rise up and give you thanks? Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 You rule over the power of the sea, and you even mitigate the movement of its waves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 88:10
13 Cross References  

The dead praise not the LORD, Neither any that go down into silence.


I shall not die, but live, And declare the works of the LORD.


I stretch forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.


What profit is there in my blood, When I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?


For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?


Be merciful unto me, O Lord: For I cry unto thee daily.


Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo