Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Micah 7:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, Where is the Lord your God? My eyes will see my desire upon her; now she will be trodden down as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Then my enemy will see; shame will cover her who said to me: “Where is the LORD your God?” My eyes will see her ruin; now she will become something to be trampled, like mud in the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look upon her; now she will be trampled down like the mire of the streets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Micah 7:10
42 Cross References  

Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.


Let mine adversaries be clothed with shame, And let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.


Wherefore should the heathen say, Where is now their God?


Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.


Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: Let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.


As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?


My tears have been my meat day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?


The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked.


Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed.


The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.


LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.


I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.


For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.


And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.


We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.


They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.


Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?


Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?


For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.


But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.


Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.


Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.


The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.


And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.


And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.


And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.


He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.


For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?


Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo