Deuteronomy 4:38 - English Standard Version 201638 driving out before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176938 to drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition38 Driving out nations from before you, greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day; Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)38 to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible38 in order to remove larger and stronger nations from before you and bring you into their land, giving it to you as an inheritance. That’s where things stand right now. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version38 so as to wipe away, upon your arrival, nations, very great and stronger than you, and so as to lead you in, and to present to you their land as a possession, just as you discern in the present day. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version38 To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art: and to bring thee in: and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day. Tan-awa ang kapitulo |