Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corinthians 16:6 - English Standard Version 2016

6 and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 But it may be that I will stay with you [for a while], perhaps even spend the winter, so that you may bring me forward [on my journey] to wherever I may go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 I may stay with you or even spend the winter there in Corinth so that you can send me on my way to wherever I’m off to next.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And perhaps I will stay with you, and even spend the winter, so that you may lead me on my way, whenever I depart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corinthians 16:6
11 Cross References  

So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.


Those who conducted Paul brought him as far as Athens, and after receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.


being sorrowful most of all because of the word he had spoken, that they would not see his face again. And they accompanied him to the ship.


When our days there were ended, we departed and went on our journey, and they all, with wives and children, accompanied us until we were outside the city. And kneeling down on the beach, we prayed


And because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.


After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the twin gods as a figurehead.


I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.


So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.


I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea.


When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo