Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 9:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 That I may show forth (recount and tell aloud) all Your praises! In the gates of the Daughter of Zion I will rejoice in Your salvation and Your saving help.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 so I can declare all your praises, so I can rejoice in your salvation in the gates of Daughter Zion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Have mercy on me, Lord. See my humiliation from my enemies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

14 that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 9:14
27 Cross References  

Let them say so that have been redeemed by the Lord, whom he hath redeemed from the hand of the enemy: and gathered out of the countries.


They have not called upon the Lord; there have they trembled for fear where there was no fear.


He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.


Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.


They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.


And I will go in to the altar of God: to God who giveth joy to my youth.


Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.


Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,


Why hast thou broken down the hedge thereof, so that all they who pass by the way do pluck it?


And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their cry; because of the rigour of them that are over the works.


For the cry of the children of Israel is come unto me: and I have seen their affliction, wherewith they are oppressed by the Egyptians.


You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains.


This is the word which the Lord hath spoken of him: The virgin, the daughter of Sion, hath despised thee and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged the head after thee.


Behold, the Lord hath made it to be heard in the ends of the earth. Tell the daughter of Sion: Behold, thy Saviour cometh. Behold, his reward is with him and his work before him.


Arise, and tread, O daughter of Sion: for I will make thy horn iron, and thy hoofs I will make brass: and thou shalt beat in pieces many peoples, and shalt immolate the spoils of them to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth.


But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.


And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.


My heart hath rejoiced in the Lord, and my horn is exalted in my God: my mouth is enlarged over my enemies, because I have joyed in thy salvation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo