Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 140:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Those who are fencing me in raise their heads; may the mischief of their own lips and the very things they desire for me come upon them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Let the heads of the people surrounding me be covered with the trouble their own lips caused!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 140:9
11 Cross References  

who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,


He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.


The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.


The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.


For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil man: but the just shall escape out of distress.


The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.


And the whole people answering, said: His blood be upon us and our children.


But for the wrath of the enemies I have deferred it: lest perhaps their enemies might be proud, and should say: Our mighty hand, and not the Lord, hath done all these things.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo