Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joel 1:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 To thee, O Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness, and the flame hath burnt all the trees of the country.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 O Lord, to You will I cry, for the fire has devoured the pastures and folds of the plain and the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 To you, LORD, I cry, for fire has completely destroyed the pastures of the wilderness; and flames have burned all the trees of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 To you, O Lord, I will cry out, because fire has devoured the beauty of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the countryside.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

19 To you, O Lord, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 1:19
14 Cross References  

I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.


They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,


For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandmen were confounded: they covered their heads.


And by the facility of her fornication she defiled the land and played the harlot with stones and with stocks.


For the mountains I will take up weeping and lamentation, and for the beautiful places of the desert, mourning: because they are burnt up, for that there is not a man that passeth through them. And they have not heard the voice of the owner: from the fowl of the air to the beasts, they are gone away and departed.


Shall I not visit them for these things, saith the Lord? Or shall not my soul be revenged on such a nation?


Before the face thereof a devouring fire, and behind it a burning flame: the land is like a garden of pleasure before it, and behind it a desolate wilderness, neither is there any one that can escape it.


And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered.


These things the Lord God shewed to me: and behold the Lord called for judgment unto fire, and it devoured the great deep, and ate up a part at the same time.


But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me.


AND he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,


And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo