Ruth 2:20 - Christian Standard Bible Anglicised20 Then Naomi said to her daughter-in-law, ‘May the Lord bless him because he has not abandoned his kindness to the living or the dead.’ Naomi continued, ‘The man is a close relative. He is one of our family redeemers.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of the Lord who has not ceased his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is a near relative of ours, one who has the right to redeem us. [Lev. 25:25.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 Naomi replied to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who hasn’t abandoned his faithfulness with the living or with the dead.” Naomi said to her, “The man is one of our close relatives; he’s one of our redeemers.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 Naomi answered her, "May he be blessed by the Lord, because the same kindness which he provided for the living, he also kept for the dead." And again she said: "This man is our near relative." Tan-awa ang kapitulo |
I thought I should inform you: Buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do it. But if you do not want to redeem it, tell me so that I will know, because there isn’t anyone other than you to redeem it, and I am next after you.’ ‘I want to redeem it,’ he answered.