Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 12:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 Then Moses cried out to the Lord, ‘God, please heal her! ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 So Moses cried to the LORD, “God, please heal her!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And Moses cried out to the Lord, saying, "O God, I beg you: heal her."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 12:13
23 Cross References  

Then Abraham prayed to God,  and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,


Then the king responded to the man of God, ‘Plead for the favour of the Lord your God and pray for me  so that my hand may be restored to me.’ So the man of God pleaded for the favour of the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first.


He said, ‘If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in his sight, pay attention to his commands, and keep all his statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.’


‘Put your hand back inside your cloak,’ he said. So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.


The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter   #– #like the light of seven days #– #on the day  that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.


Heal me, Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved, for you are my praise.


Then the people cried out to Moses, and he prayed to the Lord, and the fire died down.


Please don’t let her be like a dead baby  whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.’


All the Israelites complained about Moses and Aaron,  and the whole community told them, ‘If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!


The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron,  saying, ‘You have killed the Lord’s people! ’


Then Jesus said, “Father,   forgive   them, because they do not know what they are doing.”   , And they divided his clothes and cast lots.


bless those who curse you, pray for those who mistreat you.


He knelt down and cried out with a loud voice,  ‘Lord, do not hold this sin against them! ’ And after saying this, he fell asleep.


Do not be conquered by evil, but conquer evil with good.


The prayer of faith will save the ill person, and the Lord will raise him up; if he has committed sins, he will be forgiven.


‘As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you.  I will teach you the good and right way.


‘I regret that I made Saul king,  for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.’  So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo