Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 12:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 So Moses cried to the LORD, “God, please heal her!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And Moses cried out to the Lord, saying, "O God, I beg you: heal her."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Moses cried to the Lord, saying: O God, I beseech thee heal her.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

13 And Moses cried to the Lord, “O God, please heal her—please.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 12:13
23 Cross References  

So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.


And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.


O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.


I said, LORD, be merciful unto me: Heal my soul; for I have sinned against thee.


and said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.


And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.


Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.


Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.


And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.


Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.


And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!


But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.


Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.


bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.


And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.


Be not overcome of evil, but overcome evil with good.


and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.


Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:


It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo