Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 12:38 - Christian Standard Bible Anglicised

38 Then some of the scribes and Pharisees said to him, ‘Teacher, we want to see a sign from you.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, Teacher, we desire to see a sign or miracle from You [proving that You are what You claim to be].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 At that time some of the legal experts and the Pharisees requested of Jesus, “Teacher, we would like to see a sign from you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 Then certain ones from the scribes and the Pharisees responded to him, saying, "Teacher, we want to see a sign from you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 12:38
9 Cross References  

For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.’


And others, as a test,  were demanding of him a sign  from heaven.


As the crowds were increasing, he began saying, ‘This generation   is an evil generation.   It demands a sign,   but no sign will be given to it except the sign of Jonah.   ,


So the Jews replied to him, ‘What sign will you show us for doing these things? ’


Jesus told him, ‘Unless you people see signs and wonders,   you will not believe.’


‘What sign, then, are you going to do so that we may see and believe you? ’ they asked. ‘What are you going to perform?


For the Jews ask for signs  and the Greeks seek wisdom,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo