Malachi 2:13 - Christian Standard Bible Anglicised13 This is another thing you do. You are covering the Lord’s altar with tears, with weeping and groaning, because he no longer respects your offerings or receives them gladly from your hands. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 And this you do with double guilt; you cover the altar of the Lord with tears [shed by your unoffending wives, divorced by you that you might take heathen wives], and with [your own] weeping and crying out because the Lord does not regard your offering any more or accept it with favor at your hand. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And this again ye do: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 You should do this as well: cover the altar of the LORD with tears, weeping, and groaning because there is still no divine favor for your offering or favorable regard for anything from your hand. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And you have done this repeatedly: you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping and bellowing, to such an extent that I no longer have respect towards the sacrifice, nor do I accept any appeasement that is from your hands. Tan-awa ang kapitulo |