Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 4:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Now they appear darker than soot; they are not recognised in the streets. Their skin has shrivelled on their bones; it has become dry like wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Their visage is blacker than a coal; They are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; It is withered, it is become like a stick.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 [Prolonged famine has made] them look blacker than soot and darkness; they are not recognized in the streets. Their skin clings to their bones; it is withered and it has become [dry] like a stick.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 But their appearance grew darker than soot; they weren’t recognized in the streets. Their skin shriveled on their bones; it became dry like wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 HETH. Their face has been blacked more than coals, and they are not recognized in the streets. Their skin has adhered to their bones; it dried out and became like wood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 4:8
17 Cross References  

My skin and my flesh cling to my bones; I have escaped with only the skin of my teeth.


When they looked from a distance, they could barely recognise him. They wept aloud,  and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.


My skin blackens and flakes off, and my bones burn with fever.


His flesh wastes away to nothing, and his unseen bones stick out.


Just as many were appalled at you   – his appearance was so disfigured that he did not look like a man, and his form did not resemble a human being –


Our skin is as hot  as an oven from the ravages of hunger.


Nations writhe in horror before them; all faces turn pale.


Desolation, decimation, devastation! Hearts melt, knees tremble, insides churn, every face grows pale!


“We are wiping off even the dust of your town that clings to our feet as a witness against you.   Know this for certain: The kingdom of God has come near.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo