Lamentations 1:3 - Christian Standard Bible Anglicised3 Judah has gone into exile following affliction and harsh slavery; she lives among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in narrow places. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Judah is gone into captivity because of affliction, And because of great servitude: She dwelleth among the heathen, She findeth no rest: All her persecutors overtook her Between the straits. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 Judah has gone into exile [to escape] from the affliction and laborious servitude [of the homeland]. She dwells among the [heathen] nations, but she finds no rest; all her persecutors overtook her amid the [dire] straits [of her distress]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 Judah was exiled after suffering and hard service. She lives among the nations; she finds no rest. All who were chasing her caught her— right in the middle of her distress. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 GHIMEL. Judah has migrated because of affliction and great servitude. She has lived among the nations and not found rest. All of her persecutors have apprehended her, amid torments. Tan-awa ang kapitulo |