Lamentations 1:2 - Christian Standard Bible Anglicised2 She weeps bitterly during the night, with tears on her cheeks. There is no one to offer her comfort, not one from all her lovers. , All her friends have betrayed her; they have become her enemies. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 She weepeth sore in the night, And her tears are on her cheeks: Among all her lovers She hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her, They are become her enemies. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 She weeps bitterly in the night, and her tears are [constantly] on her cheeks. Among all her lovers (allies) she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies. [Jer. 3:1; 4:30.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 She weeps bitterly in the night, her tears on her cheek. None of her lovers comfort her. All her friends lied to her; they have become her enemies. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 BETH. Weeping, she has wept through the night, and her tears are on her cheeks. There is no one to be a comfort to her and to all her beloved. All her friends have spurned her, and they have become her enemies. Tan-awa ang kapitulo |