Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Judges 13:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 He said to me, “You will conceive and give birth to a son. Therefore, do not drink wine or beer, and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite to God from birth until the day of his death.” ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 but he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 But he said to me, Behold, you shall become pregnant and bear a son, and now drink no wine or strong drink and eat nothing unclean, for the child shall be a Nazirite to God from birth to the day of his death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 but he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb to the day of his death.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 He said to me, ‘You are pregnant and will give birth to a son, so don’t drink wine or brandy or eat anything that is ritually unclean, because the boy is going to be a nazirite for God from birth until the day he dies.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 But he responded: 'Behold, you shall conceive and bear a son. Take care that you do not drink wine or strong drink. And you shall not consume anything unclean. For the boy shall be a Nazirite of God from his infancy, from his mother's womb, even until the day of his death.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Judges 13:7
6 Cross References  

But they replied, ‘We do not drink wine, for Jonadab,  son of our ancestor Rechab, commanded, “You and your descendants must never drink wine.


I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the  Lord’s declaration.


‘Speak to the Israelites and tell them: When a man or woman makes a special vow, a Nazirite vow,  to consecrate himself to the Lord,


Now please be careful not to drink wine or beer,  or to eat anything unclean;


Then the woman went and told her husband, ‘A man of God came to me. He looked like the awe-inspiring angel of God. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.


Manoah prayed  to the Lord and said, ‘Please, Lord, let the man of God you sent come again to us and teach us what we should do for the boy who will be born.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo