Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Joel 3:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 Egypt shall be a desolation and Edom shall be a desolate wilderness for their violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 Egypt will become desolate and Edom a desolate wilderness. This is because of the violence done to the people of Judah, in whose land they have shed innocent blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 Egypt will be in desolation, and Edom will be a wilderness destroyed, because of what they have unfairly done to the sons of Judah, and because they have shed innocent blood in their land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 3:19
19 Cross References  

But they will swoop down on the Philistine flank to the west. Together they will plunder the people of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.


The Lord will divide  , the Gulf of Suez. He will wave his hand over the Euphrates with his mighty wind and will split it into seven streams, letting people walk through on foot.


‘Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be appalled and scoff because of all her wounds.


Let the violence done to me and my family be done to Babylon,’ says the inhabitant of Zion. ‘Let my blood be on the inhabitants of Chaldea,’ says Jerusalem.


So rejoice and be glad, Daughter Edom, you resident of the land of Uz! Yet the cup  will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.


The vision of Obadiah. This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the  Lord; an envoy has been sent  among the nations: ‘Rise up,  and let’s go to war against her.’


For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.


I will bring them back from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, but it will not be enough for them.


since it is just for God to repay with affliction those who afflict you


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo