Jeremiah 6:21 - Christian Standard Bible Anglicised21 Therefore, this is what the Lord says: I am going to place stumbling blocks before these people; fathers and sons together will stumble over them; friends and neighbours will also perish. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 Therefore thus says the Lord: Behold, I will lay stumbling blocks before this people. And the fathers and the sons together will stumble against them; the neighbor and his friend will perish. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 Therefore, the LORD proclaims: I’m putting obstacles before this people, and both parents and children will stumble over them; neighbor and friend alike will perish. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 Therefore, thus says the Lord: "Behold I will bring this people to utter ruin, and they will fall, with their fathers and sons; neighbor and relative will perish together." Tan-awa ang kapitulo |
Afterwards #– #this is the Lord’s declaration #– #King Zedekiah of Judah, his officers, and the people #– #those in this city who survive the plague, the sword, and the famine #– #I will hand over to King Nebuchadnezzar of Babylon, to their enemies, yes, to those who intend to take their lives. He will put them to the sword; he won’t spare them or show pity or compassion.”