Isaiah 66:11 - Christian Standard Bible Anglicised11 so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 that ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 That you may nurse and be satisfied from her consoling breasts, that you may drink deeply and be delighted with the abundance and brightness of her glory. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 so that you may nurse and be satisfied from her comforting breasts, that you may drink and be refreshed from her full breasts. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 So may you nurse and be filled, from the breasts of her consolations. So may you receive milk and overflow with delights, from every portion of her glory. Tan-awa ang kapitulo |