Isaiah 58:11 - Christian Standard Bible Anglicised11 The Lord will always lead you, satisfy you in a parched land, and strengthen your bones. You will be like a watered garden and like a spring whose water never runs dry. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 And the Lord shall guide you continually and satisfy you in drought and in dry places and make strong your bones. And you shall be like a watered garden and like a spring of water whose waters fail not. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 The LORD will guide you continually and provide for you, even in parched places. He will rescue your bones. You will be like a watered garden, like a spring of water that won’t run dry. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 And the Lord will give you rest continually, and he will fill your soul with splendor, and he will free your bones, and you will be like a watered garden and like a fountain of water whose waters will not fail. Tan-awa ang kapitulo |
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant with joy because of the Lord’s goodness, because of the grain, the new wine, the fresh oil, and because of the young of the flocks and herds. Their life will be like an irrigated garden, and they will no longer grow weak from hunger.