Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 24:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 The land and the earth mourn and wither, the world languishes and withers, the high ones of the people [and the heavens with the earth] languish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 The earth dries up and wilts; the world withers and wilts; the heavens wither away with the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 24:4
12 Cross References  

On that day  the  Lord will punish the army of the heights in the heights and the kings of the ground on the ground.


The earth will be stripped completely bare and will be totally plundered, for the Lord has spoken this message.


Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards, and to the fading flower of its beautiful splendour, which is on the summit above the rich valley. Woe to those overcome with wine.


Then her gates  will lament and mourn; deserted, she will sit on the ground.


The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and wilted. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.


All of us have become like something unclean, and all our righteous acts are like a polluted   garment; all of us wither like a leaf, and our iniquities  carry us away like the wind.


How long will the land mourn and the grass of every field wither? Because of the evil of its residents, animals and birds have been swept away, for the people have said, ‘He cannot see what our end will be.’  ,


Because of this, the earth will mourn; the skies above will grow dark. I have spoken; I have planned, and I will not relent or turn back from it.’


The roads to Zion   mourn, for no one comes to the appointed festivals. All her gates are deserted; her priests groan, her young women grieve, and she herself is bitter.


For this reason the land mourns, and everyone who lives in it languishes, along with the wild animals  and the birds of the sky; even the fish of the sea disappear.


The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the fresh oil fails.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo