Isaiah 19:7 - Christian Standard Bible Anglicised7 The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile shall become dry, be blown away, and be no more. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Grass around the Nile, the grass at the mouth of the Nile, and all the sown land of the Nile will dry up, blow away, and be no more. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 The channel of the river will be stripped down to its source, and everything irrigated by it will dry up and wither and be no more. Tan-awa ang kapitulo |