Exodus 28:22 - Christian Standard Bible Anglicised22 ‘You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 You shall make for the breastplate chains of pure gold twisted like cords. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 Make chains of pure gold twisted like cords for the chest pendant. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 You shall make chains of the purest gold, linked one to another, on the breastplate, Tan-awa ang kapitulo |