Exodus 14:25 - Christian Standard Bible Anglicised25 He caused their chariot wheels to swerve , and made them drive with difficulty. ‘Let’s get away from Israel,’ the Egyptians said, ‘because the Lord is fighting for them against Egypt! ’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176925 and took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition25 And bound (clogged, took off) their chariot wheels, making them drive heavily; and the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Egyptians! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)25 And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible25 The LORD jammed their chariot wheels so that they wouldn’t turn easily. The Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites, because the LORD is fighting for them against Egypt!” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version25 And he overturned the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. Therefore, the Egyptians said: "Let us flee from Israel. For the Lord fights on their behalf against us." Tan-awa ang kapitulo |