Exodus 13:14 - Christian Standard Bible Anglicised14 ‘In the future, when your son asks you, “What does this mean? ” say to him, “By the strength of his hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 And when, in time to come, your son asks you, What does this mean? You shall say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage and bondmen. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you should answer, ‘The LORD brought us with great power out of Egypt, out of the place we were slaves. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 And when your son will question you tomorrow, saying, 'What is this?' you will respond, 'With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude. Tan-awa ang kapitulo |