Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 16:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the Lord your God is giving you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Follow what is altogether just (uncompromisingly righteous), that you may live and inherit the land which your God gives you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Righteousness! Pursue righteousness so that you live long and take possession of the land that the LORD your God is giving you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 You shall justly pursue what is just, so that you may live and possess the land, which the Lord your God will give to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 16:20
9 Cross References  

Genuine righteousness leads to life, but pursuing evil leads to death.


‘Suppose a man is righteous and does what is just and right:


He follows my statutes and keeps my ordinances, acting faithfully. Such a person is righteous; he will certainly live.’  This is the declaration of the Lord God.


Mankind, he has told each of you what is good and what it is the  Lord requires of you: to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God.


since Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.   ,


‘Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the Lord your God,


‘Now, Israel, listen to the statutes and ordinances  I am teaching you to follow, so that you may live,  enter, and take possession of the land the Lord, the God of your ancestors,  is giving you.


Finally  brothers and sisters, whatever is true,  whatever is honourable,  whatever is just,  whatever is pure,  whatever is lovely, whatever is commendable #– #if there is any moral excellence  and if there is anything praiseworthy #– #dwell on these things.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo