Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 26:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 ‘I was travelling to Damascus under  these circumstances with authority and a commission from the chief priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 26:12
12 Cross References  

Woe  to those enacting crooked statutes and writing oppressive laws


When he finished the address the Lord had commanded him to deliver to all the people, immediately the priests, the prophets, and all the people took hold of him, yelling, ‘You must surely die!


The chief priests  and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should report it so that they could arrest him.


I actually did this in Jerusalem, and I locked up many of the saints in prison, since I had received authority for that from the chief priests. When they were put to death, I was in agreement against them.


King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those travelling with me.


Last of all, as to one born at the wrong time,  , he also appeared to me.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo