Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 23:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 When this man had been seized by the Jews and was about to be killed by them, I arrived with my troops and rescued him because I learned that he is a Roman citizen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 This man was seized [as prisoner] by the Jews, and was about to be killed by them when I came upon them with the troops and rescued him, because I learned that he is a Roman citizen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 This man was seized by the Jews and was almost killed by them. I was nearby with a unit of soldiers, and I rescued him when I discovered that he was a Roman citizen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 This man, having been apprehended by the Jews and being about to be put to death by them, I rescued, overwhelming them with soldiers, since I realized that he is a Roman.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 23:27
4 Cross References  

When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, take him away from them, and bring him into the barracks.


He even tried to desecrate the temple, and so we apprehended him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo