Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 7:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 I don’t say this to condemn you, since I have already said that you are in our hearts, to die together and to live together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 I do not say this to reproach or condemn [you], for I have said before that you are [nested] in our hearts, [and you will remain there] together [with us], whether we die or live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 I’m not saying this to make you feel guilty. I’ve already said that you are in our hearts so that we die and live together with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 I am not saying this to your condemnation. For we have told you before that you are in our hearts: to die together and to live together.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 7:3
12 Cross References  

Why? Because I don’t love you? God knows I do!


I will most gladly spend and be spent for you.  , If I love you more, am I to be loved less?


This is why I am writing these things while absent, so that when I am there I may not have to deal harshly with you, in keeping with the authority the Lord gave me for building up  and not for tearing down.


You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.


So even though I wrote to you, it was not because of the one who did wrong, or because of the one who was wronged, but in order that your devotion to us might be made plain to you in the sight of God.


Indeed, it is right  for me to think this way about all of you, because I have you in my heart,  and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment  and in the defence  and confirmation of the gospel.


We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo