2 Corinthians 12:20 - Christian Standard Bible Anglicised20 For I fear that perhaps when I come I will not find you to be what I want, and you may not find me to be what you want. Perhaps there will be quarrelling, jealousy, angry outbursts, selfish ambitions, slander, gossip, arrogance, and disorder. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 For I am fearful that somehow or other I may come and find you not as I desire to find you, and that you may find me too not as you want to find me–that perhaps there may be factions (quarreling), jealousy, temper (wrath, intrigues, rivalry, divided loyalties), selfishness, whispering, gossip, arrogance (self-assertion), and disorder among you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 I’m afraid that maybe when I come you will be different from the way I want you to be, and that I’ll be different from the way you want me to be. I’m afraid that there might be fighting, obsession, losing your temper, competitive opposition, backstabbing, gossip, conceit, and disorderly conduct. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 Yet I fear, lest perhaps, when I have arrived, I might not find you such as I would want, and I might be found by you, such as you would not want. For perhaps there may be among you: contention, envy, animosity, dissension, detraction, whispering, self-exaltation, and rebellion. Tan-awa ang kapitulo |